日前,热刺与法兰克福的欧冠比赛中,韩国名将孙兴慜梅开二度助热刺夺冠3-2法兰克福。

在国内某电视台的体育节目中,女主持人在转播比赛结果的整个过程中,都直呼孙兴慜的名字叫孙兴涵(hān)。这引起了众多粉丝的热烈讨论。大家都觉得,作为体育主持人,能把孙兴慜读成孙兴晗,绝对是低级错误。

如果女主人能正常做作业,就不会出现类似孙兴慜读成孙兴晗的错误。此外,作为亚洲足球之光的孙兴慜在中国球迷中已经是家喻户晓。就算女主平时不看球,也应该对孙兴慜有一定的了解。

当然,也有粉粉女主的粉丝,认为这锅应该是小编的锅。熟悉体育节目的人都知道,主持人对着镜头后,前面就是一个字电话。为防止出错,主持人会将消息播报到提词器上。

很可能是调用者有问题,把孙兴慜写成孙兴涵,属于低级错误。不管怎么分析,女主都把孙兴慜的名字念错了,确实有点业余。

毕竟,孙兴慜在欧冠中并不是一个冷门球员。楼主犯了这么低级的错误,以后应该反省一下。不过,大部分粉丝只是把主持人的失误当成饭后谈心,不会去追究。国内主播误读选手姓名并非个别案例。

延伸到娱乐圈,朱丹在现场举办了几场晚会,巧妙地避开了很多当红明星的正确名字,叫古力娜扎迪丽热巴和林允允儿(韩国),最后叫了迪丽热巴古力娜扎,这也让很多人无语。所以粉丝们也不会去追女主,希望她能接受警告。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注